2018年10月25日 星期四

棄嘎屋

因為之前為了做占卜用名片,一直在找有在做牛皮紙名片的廠商,所以跑了小港三間名片印章店,結果都沒找到,店家們說沒有人在做牛皮紙材質,好像說因為太厚吧,這樣聽起來就是因為無可奈何的技術問題,但我看過牛皮紙的名片呀......他們是怎麼弄得呢QQ

我是有找到一家網路很知名的廠商,他們有赤牛皮材質,照片看起來就跟牛紙很像,但是因為他們不幫忙校稿,只會看格式對不對,不會管你印出來是不是跟你要的一樣,所以就讓我卻步了,因為我跟幫我設計的朋友都搞不太懂他們要的格式......。所以後來我是自己去文具店買牛皮紙來印,整個很省錢而且效果又不錯,但可能因為牛皮紙真的比較厚,所以會有缺陷XD" 但我其實沒有很在意,畢竟該有的資料有清楚就好惹。

有次在小港經過一間沒注意過的名片店,想說遇到了就問問看,進去之後看到三個人坐在電腦前,我還以為來到惹網咖@@中間是一位年長的女士,兩旁看起來就很會說台語的年輕男生。

我開門進去後,兩個男生驚恐地(?)看著我,那位女士完全沒轉過頭來隔了很久才問我要做什麼。我答說要找看看牛皮紙材質的名片,她說她這邊什麼材質都有,要我在旁邊一旁先等等,整個很符合商人的口吻呢(?),不管有沒有聽懂對方需求,先讓對方留下來再說。

我就在旁邊看著她幫他們設計名片,真的完全是非常普通到不行的設計,就是放一個不知到哪裡抓來的小廚師圖案,搭配一些資料,而且看起來軟體是類似WORD之類的(?),我覺得我應該也可以做出來XD"

等一陣子後,大概十分鐘吧,名片就做好了,他們就離開了,老闆娘才拿了一本名片樣本書給我,我直接告訴她我要的是牛皮紙,她就說沒有,我想也知道沒有,但還是有隨便翻兩下樣本書。不過我其實心裡想說,怎麼不一開始叫我去翻或是拿給我就好了,讓我在那邊空等,但因為我也沒什麼事情,所以也覺得無所謂,但沒想到後面的對話讓我心中不斷迴盪這句話。

因為這位女士,她大概五句話就有一句話就可以惹到我,但我那天心情很平靜,只是覺得很無奈,還好我不是賣票的時候遇到這種人,因為我對客人很容易上火(笑

她劈頭就問我為何要執著牛皮紙,還問我是不是O型,因為她老公也是O型很固執,很不幸我還真的是。然後我一直想要好好跟她解釋,我只是想要問問看有沒有,如果沒有就算了,我並沒有急著使用大量的名片,並沒有趕著要印,但她一直鬼打牆覺得我就是死要執著要牛皮紙,何苦呢,但我根本就不急著印啊,我只是想要抱持著一個隨緣的態度去做這件事情= =

我還拿我們印的給她看,但她看了沒說話,也許是不懂哪裡比較好看吧?我有想要好好表達,本來也是覺得底色是白色(無上色)的版本我也喜歡,但是因為試過了牛皮紙覺得真的很不錯,所以才想說來找找看有沒有可以做的廠商,如果沒有,而我之後也需要大量列印的話,我也不排斥考慮使用其他材質,但她不斷的覺得我的重點只有在底色,還一直告訴我,我要什麼顏色的話都不是什麼問題,何苦執著= =

過程中她一直不斷重複她是日本人,話中夾雜了幾次我聽不懂的日文,然後告訴我生意沒做成沒有關係,他們日本人還是會很重視服務態度,不像台灣人如果不買單的話就態度不好。我聽了真的是黑人問號,請問她是在台灣人面前說台灣人壞話嗎XD" 而且中間一度她說又在重複買賣不成仁義在的時候,她隨口說出就算名片她幫不上忙,以後如果有需要印喜帖也可以找她,她那邊很多種產品服務,我就想要END她這個話題就直接說我沒有對象,她居然回答我說:「我看了就知道。」

三小XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD"
早知道我應該騙她說我是同性戀還不能結婚,真想知道她反應會怎樣XD"

因為我後來解釋到已經很無奈,而且她沒有要放我走的感覺,但我也沒有趕時間就想說看她還能說出什麼話來,也可能是平常很少人這樣對我,所以我也想知道再來還會有什麼火花吧。

我一度直接跟她講:「我覺得你沒有辦法理解我想要表達的意思,但我覺得沒關係,反正我有懂你意思就好了。」她才終於在喋喋不休中愣了幾秒,但就繼續鬼打牆,我真的是無奈到好幾次把口罩拉起來沒表情看著她,但有時還是會再把口罩拉下來對她禮貌性(假掰)的說話並且笑一笑。

最後她又問了好幾次,你要不要找,你要找的話我幫你打電話問廠商,結果她跟廠商對話也是鬼打牆,一下說有牛皮紙一下又說沒有,最後結論居然是棉絮紙就是牛皮紙,可以拿樣本給我看,我真的半信半疑。因為有另家在小港的店家有問我要不要考慮棉絮紙,但那是因為顏色相近,而不是因為他們也認為牛皮紙=棉絮紙。

後來我問了那家做赤牛皮的網路廠商這個問題,得到的答案是NO,而且我可以自費請他們寄樣本給我,這樣應該滿明顯到底誰騙人吧......= =

我在過程中一直在想這麼強勢的老闆會有什麼好處,也許可以建立她的威信吧,讓一些比較沒有主見的人很容易認為她的對的或是容易被她牽著走,但我其實並不喜歡這麼不對等的關係。

而且她不斷地想說服我換別的材質,但發現我不動搖後又會說哦你這樣我也是滿欣賞的,我就想說你完全是見風轉舵吧,而且又會馬上鬼打牆又繼續說服我。如果今天我是一個表現出來更強硬的人,我覺得她可能又會換個說話方式。

雖然我願意看樣本,但其實我看過棉絮紙了,就想說她這麼強勢就順著她,反正我又沒付錢,而且她又這麼愛強調生意不成情義在。

不過已經過了兩個禮拜我都沒接到電話,也不曉得是怎樣XD"

這樣的過程,完全就是有代溝啊,讓我想到那些不聽年輕人言的老人,
我賣票的時候,遇到很多根本沒有好好聽我說話的對象,
很多都是長輩,而且很好笑的是,很多時候是他們主動提問,
當我好好回答的時候,他們又不認真聽。

這是一種很深的無奈感啊。


也許我應該在中途大喊:「五路賽(うるさい)!」(日文:煩死了)
使用我在動漫裡亂學的日文,讓她氣炸,因為這樣好像會滿沒禮貌的XD"

不過我其實在回想這件事的時候,不斷的想的是:
「棄嘎屋(違う)」(日文:不是)

雖然我不知道文法這樣用對不對,我對這句話很有印象是因為看動漫的時候,有個畫面是一個女孩子哭泣著不斷重複說著這句話,但我想不起來是誰......。

當時字幕的翻譯是寫:不是這樣的

這是最能表達我這天遭遇的一句話吧。


名片照,中間明信片是去免費市集占卜得到的禮物


沒有留言:

張貼留言